Me presento

Iniciado por Reichsführer, Junio 07, 2010, 08:34:13 PM

Tema anterior - Siguiente tema

Markost

Cita de: "Reichsführer"O tambien podemos hablar en Inglés que él sí que lo sé hablar y escribir perfectamente.

Cool, if you have any doubt about the meaning of a word or expression (remember, not all of us are from Spain, so our spanish could be different), don´t worry, just post it in english (easier than german... for us :lol:).
Cita de: Eye del CulLos grandes temas que dividen a la humanidad: política, religión, fútbol..., y ponis de juguete. No jodáis, hombre.

Sami

Yo creo que habla castellano perfectamente :lol:
Soy el mayor de los frikis!

Reichsführer

Cita de: "Demmon Break Master"La RR solo se usa si quiere remarcarlo cuando esta en medio de alguna palabra, la R solo suena igual que la RR si es el primer Caracter de la palabra.

Nunca me esplicaron la diferencia entre R y RR por eso no lo se. :lol:

La palabra que me entró la duda es "PERFECTAMENTE", que la R suena como en "CARRO", y en la primera tiene "R" y a la segunda se le pone "RR".

En Alemán solamente hay una R nada mas, y siempre se pronouncia igual, excepto en final de palabra, que suena algo diferente.

Cita de: "Sami"Yo creo que habla castellano perfectamente :lol:

Español y Castelano es lo mismo, verdad?
Pero no opino que los hablo tan bien.  :(
Hallo, ich bin ein Feuermagier.
Ich kontrolie

Demmon Break Master

Cita de: "Reichsführer"La palabra que me entró la duda es "PERFECTAMENTE", que la R suena como en "CARRO", y en la primera tiene "R" y a la segunda se le pone "RR".

No, "PERFECTAMENTE" no suena como RR, ya que no esta en el primer caracter.

A ver:

R suena como ere cuando esta en medio, por ejemplo:
Hora.

RR solo se usa para remarcarlo cuando esta en medio:
Ahorra.

R suena como RR cuando es el primer caracter de la palabra:
Recurso.

Por ejemplo:
No recuerdo a que hora estuve corriendo.

doomerman

Willkommen, esperemos que la pases bien por acá.

Cita de: "Reichsführer"El Español es mucho mas dificil que el Aleman.

Creo que español es uno de los idiomas mas dificiles de aprender, tiene alrededor de 17 tiempos verbales (y unas cuantas cosas mas).

Me darias clases de Alemán?  :lol: . Hace mucho, iba a clases de alemán, pero tuve que dejar por falta de tiempo.

PD: escuché que hacer el gesto de locura (girar el dedo en la sien) es muy ofensivo en Alemania y hasta puede ser penado judicialmente ¿Es verdad?
Todd ist mein lebben (la muerte es mi vida).

Reichsführer

Cita de: "Demmon Break Master"
Cita de: "Reichsführer"La palabra que me entró la duda es "PERFECTAMENTE", que la R suena como en "CARRO", y en la primera tiene "R" y a la segunda se le pone "RR".

No, "PERFECTAMENTE" no suena como RR, ya que no esta en el primer caracter.

A ver:

R suena como ere cuando esta en medio, por ejemplo:
Hora.

RR solo se usa para remarcarlo cuando esta en medio:
Ahorra.

R suena como RR cuando es el primer caracter de la palabra:
Recurso.

Por ejemplo:
No recuerdo a que hora estuve corriendo.

Pues no entiendo la diferencia de pronunciación entre "Ahorra" y "Recurso". Yo pronuncio esas dos R y RR de la misma forma. Hablo de las R del medio no del comienzo.  :lol:

Cita de: "doomerman"Willkommen, esperemos que la pases bien por acá.

Cita de: "Reichsführer"El Español es mucho mas dificil que el Aleman.

Creo que español es uno de los idiomas mas dificiles de aprender, tiene alrededor de 17 tiempos verbales (y unas cuantas cosas mas).

Me darias clases de Alemán?

Natürlich. Pero es dificil a distancia. :P

Cita de: "Reichsführer"PD: escuché que hacer el gesto de locura (girar el dedo en la sien) es muy ofensivo en Alemania y hasta puede ser penado judicialmente ¿Es verdad?

No entiendo eso de girar el dedo en sien. Si tu quieres decir de poner la mano alzada con la palma abierta y hacia abajo, sí es ilegal y te pueden cojer la polizia.

Y por cierto, tu firma pone "Todd ist mein Lebben". Está mal escrito, tendía que ser "Tod ist meine Leben". "Todd" con una "D" solamente. "Lebben" con una "B" solamente.
Además no es "mein" es "meine" porqué Leben es femenino aquí, no masculino.

Tienes que poner "Tod ist meine Leben" (se dice "Tot ist maine Lebn"). La "D" a final de palabra se dice casi como "T", y las palabras acabadas en "-EN" la "E" casi no se dice.
Y no confundas Leben con Lieben, por ejemplo:

- Ich LIEBE dich. (no te creas esto)
- Ich LEBE in Tokyo.

Opino que ya entiendes la diferencia. Alles klar?

Nos vemos. Y gracias por vuestros consegos de pronunciación :-)
Hallo, ich bin ein Feuermagier.
Ich kontrolie

Charon

Cita de: "Reichsführer"Pues no entiendo la diferencia de pronunciación entre "Ahorra" y "Recurso". Yo pronuncio esas dos R y RR de la misma forma. Hablo de las R del medio no del comienzo.  :lol:
Eso es porque la RR solo se usa antes de una vocal [A, E, I, O, U]. Luego, suene de la forma que suene, se escribe con una sola R.

Saludos.

Kurtz

Bienvenido, y sólo para responder a algo que quedó pendiente por ahí arriba, sí, castellano y español son lo mismo.

Von_NicoPro


The_Blue_Panther

Cita de: "Kurtz"castellano y español son lo mismo

En la gran mayoria

Excepto que en castellano se vocea (Vos) y en el español se tutea (Tu) segun yo

Ademas de ciertas palabras pero no voy a entrar en detalle :P

Bienvenido.

TERMINATOR

Willkommen, begleiter.

Kammerjäger rief mich, und ich bin gekommen, um sie alle zu vernichten.
Greetings großer Freund   :)

PD: Sí, me temo que tomé clases de alemán.  :oops:

Kurtz

Cita de: "The_Blue_Panther"En la gran mayoria

Excepto que en castellano se vocea (Vos) y en el español se tutea (Tu) segun yo

Ademas de ciertas palabras pero no voy a entrar en detalle :P
No, creo que te estás confundiendo, español y castellano son dos formas de llamar al mismo idioma, el que todos acá hablamos. Dentro de éste, está el dialecto rioplatense, que supongo que es al que te referís. Pero es eso, una variante dentro del idioma español.

Acá hay info sobre el tema, que acabo de encontrar:

http://es.wikipedia.org/wiki/Pol%C3%A9mica_en_torno_a_espa%C3%B1ol_o_castellano

rick_max

Cita de: "Kurtz"
Cita de: "The_Blue_Panther"En la gran mayoria

Excepto que en castellano se vocea (Vos) y en el español se tutea (Tu) segun yo

Ademas de ciertas palabras pero no voy a entrar en detalle :P
No, creo que te estás confundiendo, español y castellano son dos formas de llamar al mismo idioma, el que todos acá hablamos. Dentro de éste, está el dialecto rioplatense, que supongo que es al que te referís. Pero es eso, una variante dentro del idioma español.

Acá hay info sobre el tema, que acabo de encontrar:

http://es.wikipedia.org/wiki/Pol%C3%A9mica_en_torno_a_espa%C3%B1ol_o_castellano

Creo que la unica diferencia es el lugar de origen y solo un para de palabras.
Ñe :D

Roack16

Whoa como 3 idiomas revueltos aqui... alguno mas que podamos meter al thread?

Flynn Davis

Podemos meter el finlandes.

Olen aina pitänyt suomalainen.