Menú

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los mensajes escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los mensajes escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.

Mostrar Mensajes Menú

Mensajes - MechaDemon

#1
Actualmente también se puede jugar Doom 64 con el puerto Doom64 EX (http://doom64ex.sourceforge.net/), del mismo creador de la TC.
Solo se debe tener el rom de Doom64 y el wad de Doom 2, ejecutar wadgen para crear doom64.wad y ejecutar el puerto.
Quizas, al extraer información directamente del rom se pueda acceder al secreto en el Doom64 EX. Estaría interesado en intentarlo aunque si nadie lo ha hecho, no creo que yo tenga muchas probabilidades
#2
Doom, Doom II, Doom 3 / Traduciendo el comic de Doom
Enero 10, 2010, 03:19:52 AM
Cita de: "renacentRRista"
Cita de: "MechaDemon"Huh?  Whuzzat? I like what I see! An important looking door...
¿Eh? ¿Quien es? Me gusta lo que veo, una puerta (necesito ayuda con eso)

Una puerta que parece importante. (?)

Valla! Si que fue un error estupido de mi parte, hace parecer que soy un pesimo traductor. Deberé estar mas atento para la proxima

Citar¿En el archivo ese está en mayor resolución que el que se muestra en Doomworld?

Tienen la misma resolución, de hecho creo que se trata de la misma copia

Bueno, continuo desde donde me quede mas o menos.
Esta es la parte mas conocida del comic
Rip and tear your guts!
He traducido rip and tear como desgarrar y destrozar pero puedo buscar otra traducción si asi lo prefieren

Cyberdemon, big deal. He's sum pickens, rip and tear, rip and tear
Cyberdemon, gran cosa. (No he podido traducir He's sum pickens y esta vez estoy seguro de que no puedo, alguien me hecha una mano xD?)
Desgarrar y destrozar

Rip and tear your guts
Desgarraré y destrozaré tus tripas

You are huge! That means you have huge guts!
¡Eres enorme! eso me dice que tienes enormes tripas

Ooh, here it comes! here comes te night train!
Oh, aquí viene ¡Aquí viene el tren de media noche!

Choo Choo Cha! Boogie! Choo Choo Cha... Choo ch... Choo... Cha oh my...
Nota: esta es una cancion por lo que no creo que habria que modificarlo mas que por el oh my... que yo traduciria por: oh por..., demo..., dios..., ra.. o algo así

Berserker pack-gone feelings of invincibility-over.
La sensación de invencibilidad del pack Berserker terminó

Change of plans
Cambio de planes

I do need a gun
Debo ir por un arma

I need a big gun
Necesito un arma grande

I need really big gun...
Realmente necesito un arma grande...

Gahh, Zombies with guns!
Ahh, Zombis con armas

Not big guns, but they are guns! and I need guns
No son grandes armas ¡pero son armas y yo necesito armas!

Ahhh! Chainsaw! the great communicator!
¡Ah! ¡Motosierra! El genial comunicador

Allow me communicate to you my desire to have your guns
Me permitirá comunicarte a tí que deseo tomar tú arma

C'mon boys. I got something to say!
Vengan chicos ¡Tengo algo para decirles!

Got a gun. Need a bigger gun movin' right along
Tengo un arma pero necesito una mas grande. Debo seguir desplazandome

Dark
Oscuridad

might makes light!
¡La fuerza hace luz!

And i feel mighty!
¡Y yo me siento fuerte!

Groovy
Genial

At this particular moment in time I don't believe I have a healthier or more deeply-felt respect for any object in the universe than this here shotgun...
En este momento en particular no puedo creer que le tenga mas respeto a esta escopeta que a cualquier otro objeto del universo

Hey! Chaingun! The hell with respect!
Hey, una ametralladora ¡Al demonio con el respeto!

Gimme. C'mon, Gimme
Ven con papá

Bueno, tengo otros proyectos de traducción que hacer asi que, Kurtz o renacentRRista, ya que se ofrecieron a traducir si podrian hacer algunas paginas mas les agradecería
#3
Doom, Doom II, Doom 3 / ZDoom 2.4.0
Enero 10, 2010, 02:57:28 AM
Por lo que he leido parece que solo repara algunos bugs y mejora la estabilidad. Cuando lo descarge veré mas a fondo si tiene algun añadido
#4
Doom, Doom II, Doom 3 / Traduciendo el comic de Doom
Enero 01, 2010, 01:23:48 AM
Cita de: "renacentRRista"
Cita de: "Murder Death Killer"
Cita de: "Cybercoto"RIP AND TEAR

Venía a decir lo mismo.


Rayos, jajaja, es muy bueno

Volviendo al tema, he hecho una pobre traducción de las dos primeras paginas. Si, es poco, con la fiesta de año nuevo estoy algo ocupado. Si alguien quiere cambiar algo en la traducción bienvenido sea

Who's a man and half? I'm a man and a half! Berserker packin' man and a half!
¿Quien es un nombre y medio? ¡Yo soy un hombre y medio! Un hombre berserker y medio

There's nothing wrong with you that I can't fix... With my hands
No hay nada malo en tí que no pueda arreglar... ¡Con mis manos!

Dynamite!
¡Dinamita! (no hacia falta, supongo)

I'm cookin' with gas! i've gotta handful of vertebrae and a headful of mad! yeah. That's your spinal cord. Baby! Dig it' Who's the man? I'm the man!
I'm a bad man! how bad? real bad! i'm 12.0 on the 10.0 scale of badness! Don't need a gun... ... Guns are for wusses!

¡Estoy cocinando con gas! Tengo un puñado de vertebras y una cabeza llena de demencia ¡Si! ¡Tengo tu medula espinal chico! Tragate eso ¿Quien es el hombre? ¡Yo soy el hombre! ¡Un hombre malo! ¿Que tan malo? Realmente malo, soy 12 sobre 10 en la escala de maldad y no necesito un arma... las armas son para débiles

Huh?  Whuzzat? I like what I see! An important looking door...
¿Eh? ¿Quien es? Me gusta lo que veo, una puerta (necesito ayuda con eso)

knock knock who's there? me me me me me me
Toc Toc ¿Quien está ahí? yo yo yo yo

Por cierto, también necesitaremos una fuente que encaje con la que tiene el comic, pensaba usar esta: http://www.1001fonts.com/font_details.html?font_id=2927 aunque nuevamente si alguien tiene algo mejor que aconseje
#5
Doom, Doom II, Doom 3 / Traduciendo el comic de Doom
Diciembre 31, 2009, 10:34:26 PM

El comic de Doom es un comic de 16 paginas escrito en 1996 por Steven Dehling y Michael Stewart con Tom Grindberg como artista grafico. Fue producido por el mismo Tom Grindberg, de Marvel Comics, como un regalo para una convencion de videojuegos.

Despues de buscar un poco logré dar con esta reliquia
Los que no lo hayan leido pueden bajarlo de aquí: http://rapidshare.com/files/67735049/Doom__The_Video-game_s_Comic_.cbr (Está en formato cbr asi que precisarán de CDisplay para leerlo o en su defecto usar Winrar para abrirlo)

Por lo que he leido, la historia practicamente trata del marine de Doom quien busca un arma para acabar con el Cyberdemon. En su camino se encuentra con las criaturas del juego a quienes irá matando de forma demencial. Mas bien la historia parece una excusa para mostrar un exceso de tripas y violencia.

De donde lo saqué decia que era basura y que nadie perderia el tiempo en traducir semejante cosa. Pero yo soy amante de la basura y tengo un exceso de tiempo libre asi que pense en traducirlo como una producción de Arcades 3D.
Ahora bien, yo podria traducirlo en un español bien latino. Aunque estoy conciente de que varios (o quizas la mayoria) de por aca son españoles y algunas palabras pueden no ser comprendidas.
Al final pensé en usar un español hibrido, si todos los miembros del foro se entienden entre sí supongo que no habrá problema. Lo que sí es que necesitaré algunos que me ayuden a traducir o como minimo que chequeen las traducciones para ver si son coherentes o entendibles.
Alguien... se ofreceria?
#6
Ideas, sugerencias y opiniones... / ¿Somos malos?
Diciembre 31, 2009, 02:38:26 AM
Como usuario he estado poco tiempo aquí pero he visto el foro como invitado muchas veces y la verdad es que yo no considero a este lugar como un paramo de maldad.
Recuerdo hace poco el topic que hablaba del sujeto que lanzaba al perro del puente y todos, o por lo menos la mayoria, lo marcaban como un maldito enfermo lo cual yo no esperaria de malas personas.

Y para que veas que no todos piensan igual, yo soy crisitiano y no considero que el Doom sea un juego engendrado por satan. Despues de todo el objetivo es matar demonios y no adorarlos, verdad? :lol:
y bien, si hay algunos topics que se pasan con temas de maldad pero no creo que vallan mas alla de estupideces, no creo que nadie de este foro sea un asesino en serie o un demente.

Si hay algo que existe aquí es falta de tolerancia, particularmente hacia los noobs, miembros nuevos que quieren encajar intentando ponerse mas alto que los demas miembros. Lo cual es un error fatal
A estos pobres individuos se los confunde con Trolls, usuarios que para mí solo vienen a molestar o causar algun tipo de daño a los usuarios.
Esto se ha convertido en una especie de cazeria de brujas

Miembro nuevo: ola soi nvo me gsta dom
Miembro viejo: Es un troll!! Quemenlooooooooo!!!

Algo exagerado pero es mas o menos la verdad xD, al final uno de los unicos requisitos para encajar aqui no tiene nada que ver con ser malvado sino simplemente con no ser noob

Algo largo, verdad? perdonen, yo tambien soy de escribir mucho
#7
Miscelánea / Sujeto lanza un perro desde un puente...
Diciembre 09, 2009, 05:17:04 AM
El mundo está plagado de personas así, quizas nunca llegen a darse cuenta de lo importante que es una vida humana o animal
#8
"Fan Fiction" / Mi galeria de sprites
Diciembre 09, 2009, 05:06:46 AM
Cuando no estoy jugando a algo siempre suelo perder el tiempo modificando sprites, se trata de algo un tanto simple pero que a la vez requiere de paciencia y predisposición.
Me gustaria enseñarles algunos de los tantos trabajos que tengo por ahi.




Scorpion, Reptile y Sub-Zero de Mortal Kombat. Los sprites son de Mortal Kombat II y mi objetivo fue darles el aspecto que llevan en juegos mas modernos como el Deception.


Cooler de DragonBall Z, modificación de los sprites de freezer en DBZ: Buyuu Retsuden de sega


El Mancubus pero con el estilo de Doom3, no lo considero uno de mis mejores trabajos pero ya que el Doom es algo central en este foro no creí que estuviera de más exponerlo.


Si alguno conoce MegaMan, he aquí el Blader, un clasico enemigo. He editado una de sus versiones mas modernas para hacerla lucir mas clasica

Subiré mas si tengo la oportunidad, cualquier comentario es agradecido
#9
Doom, Doom II, Doom 3 / problema con el mouse look
Noviembre 16, 2009, 07:27:56 PM
Si no mal recuerdo esa limitación se rompe al activar la aceleración por OpenGL
#10
Mapas y "total conversions" / Mi primer mapa
Noviembre 12, 2009, 02:21:34 AM
Bueno, gracias por todos los comentarios, son constructivos en todas formas. xD Sin duda los incorporaré en mi proximo mapa, gracias a todos
#11
Mapas y "total conversions" / Mi primer mapa
Noviembre 11, 2009, 04:28:40 AM
Bueno, comienzo por presentarme, he rondado este foro por largo tiempo como invitado hasta que finalmante decidí unirme. Soy un aficionado al Doom como verán, lo disfuto bastante y me he decidido a hacer un mapa.

La verdad es que no es el primero propiamente dicho, he hecho algunos para practicar pero no han ido mas alla de simples sectores agrupados, este lo he hecho con mas esmero que cualquiera pero aún asi no ha llegado a ser uno al maximo, como autocritica me atrevo a decir que es bastante pobre ya que está hecho con una sola cuadricula y carece de una gran cantidad de escaleras y ascensores, esto sin llegar a ser un Wolfenstein practicamente. Aún asi espero que como primer mapa sea bueno
Se ambienta en una especie de prision/mazmorra de la que debemos intentar escapar, obviamente nunca faltan los demonios que desean estorbarnos.
No es muy largo, tiene una dificultad moderada, es para Doom II y no requiere un sourceport especifico. Lamento no subir imagenes ahora, quizas lo haga en otra ocasión.
Si encuentran algun error diganme y veré si lo arreglo aunque en verdad ya me gustaria dejar este mapa y encaminarme a proyectos mas grandes. Este fue solo para testear mi capacidad

aquí los links de descarga:

En MU: http://www.megaupload.com/?d=31C5BOPN

En Ifile: http://ifile.it/dcywq5e/Jail.zip